鷸蚌相爭

鷸蚌相爭
yu4 bang4 xiang1 zheng1
lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party
* * *
鷸蚌相爭|鹬蚌相争 [yù bàng xiāng zhēng] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Golden Rooster Awards — The Golden Rooster Awards (zh tsp|t=金雞獎|s=金鸡奖|p=Jīn Jī Jiăng) are the most prestigious awards in film given in mainland China. The awards are given annually, beginning in 1981. The name of the award came from the year of the Rooster in 1981.… …   Wikipedia

  • List of Chinese animated films — This is a list of Chinese animation produced in China, Hong Kong and Taiwan sorted by year then alphabetical order. Contents 1 1920s 2 1930s 3 1940s 4 1950s …   Wikipedia

  • 휼방지쟁 — 휼방지쟁【鷸蚌之爭】 도요새와 조개의 다툼이란 뜻으로, 둘이 서로 다투다가 이익을 제삼자에게 빼앗김의 비유. 鷸蚌相持(휼방상지). 蚌鷸之勢(방휼지세). 鷸蚌相爭(휼방상쟁). ※漁父之利(어부지리) …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 鷸蚌之爭 — 휼방지쟁【鷸蚌之爭】 도요새와 조개의 다툼이란 뜻으로, 둘이 서로 다투다가 이익을 제삼자에게 빼앗김의 비유. 鷸蚌相持(휼방상지). 蚌鷸之勢(방휼지세). 鷸蚌相爭(휼방상쟁). ※漁父之利(어부지리) …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”